Tervetuloa kotisivustolleni!

Olen Hannu Haaranen ja esittelen tällä sivustolla suomenkielellä tieteellistä – tietääkseni maailman ainoaa sellaista – konkordanttista Uuden testamentin käännöstä ja sen esiin tuomia, paljastaviakin löytöjä. Kirjoitan artikkeleita ns. vaikeista kysymyksistä, joista ainakin suomalaisen kristikunnan piirissä tuntuu vallitsevan melkoista epätietoisuutta ja hämmennystä. Kirjoitan eri aiheista artikkeleita, jotka on luettavissa sivulla Hannun Tutka.

Voit myös hakea artikkeleita (artikkeliryhmiä) teemojen mukaan sivun oikean laidasta joko vapaasana-hakuna tai valita luokiteltu avainsanahaku!

Tämän hetken nostoartikkelini ->  Erilaiset toivot

Mikäli sinua kiinnostavat – ehkä myös askarruttavat – raamattuun ja uskomiseen liittyvät “vaikeatkin” asiat , niin voit tältä sivustolta saada suuntaa etsintääsi!

 

Konkordanttinen menetelmä pyrkii mahdollisimman johdonmukaisesti poistamaan raamatunkäännöstyöstä subjektiiviset näkemykset, kuten perimätietojen ja teologisten asenteiden ja tunnustuskirjojen vaikutukset. Se tarjoaa pääsyn alkukielen teksti- ja asiaympäristöön ilman, että lukijalta vaadittaisiin alkukielen tuntemusta tai hallintaa. Näin se tarjoaa tavalliselle lukijalle (englannin tai saksan perustaidoilla) suoran näkymän inspiroituun alkutekstiin!

Tämä sivusto pyrkii tuomaan esille niitä aarteita, joita tieteellisesti määritelty ja inspiroituun alkukieleen porautuva Konkordanttinen raamatunkäännös on tuonut esille.

Yleisiin opetuksiin ja raamatunkäännöksiin ovat ajan saatossa vaikuttaneet useat tekijät, jotka ovat tuoneet monelle hämmennystä Jumalan ilmoituksen käsittämisessä. Tällaisia inhimillisiä tekijöitä ovat mm. erilaisista tunnustussuunnista kiinnipitäminen, kirkollisiin auktoriteetteihin sitoutuminen, epäjohdonmukaisuudet käännöstyössä, valtatekijät, perimätiedot ja se, että monet kristinuskon avainkäsitteille on tullut toisenlaisia merkityksiä, kuin mitä niillä alun perin on ollut.  Tällaisia peruskäsitteitä ovat mm. “iankaikkisuus”, “pelastuminen”, “kadotus”, “sielu”, “Helvetti” ja “evankeliumi”. Evankeliumi siinä mielessä, että Paavalin evankeliumin merkitystä ei ole yleisesti tunnustettu, vaan se on sekoitettu ns. Kuningaskunnan (Israelille suunnatun) evankeliumin kanssa. Juuri näiden kahden evankeliumin sekoittaminen on paljolti vaikuttanut erilaisten kristillisten opinsuuntien ja niiden uskonnollisten rituaalien syntymiseen.

Moneen vaikeaan ja ns. “ratkaisemattomaan” kristinuskon peruskysymykseen on sittenkin löydettävissä vastaus!

“etsikää, niin te löydätte”! (Matt. 7:7)

344total visits,2visits today

Ota yhteyttä