2:16. Älköön siis kukaan teitä tuomitko syömisestä tai juomisesta, älköön myös minkään juhlan tai uudenkuun tai sapatin johdosta,
2:17. jotka vain ovat tulevaisten varjo, mutta ruumis on Kristuksen.
CLV Col 2:16 – Col 2:17
Let no one, then, be judging you in food or in drink or in the particulars of a festival, or of a new moon, or of sabbaths,
which are a shadow of •those things which are impending—yet the body is the Christ’s.
Jae 16:
Koskapa Siirtymäkaudeksi tarkoitettu Jaakobin laki säädöksineen oli nyt kumottu /Kol_2:14/ ja kun oli siirrytty (60-luvun alussa) nykyiselle salatulle Armon talouskaudelle, niin nämä juutalaisuuteen liittyvät uskonnolliset tavat oli kansojen uskovien kohdalta kokonaan poistettu. Mitkään juutalaisiin uskonnollisiin tapoihin ja riitteihin liittyvät asiat, kuten tietynlaiset ateriakäytännöt ja tietyistä juhlapäivistä kiinnipitäminen ei koske nykyisen hallintokauden uskovia. Tämän Paavali tässä selvästi ja kirjallisesti meille ilmoittaa.
Ja tämähän on tänään sovellettavissa kaikenlaiseen uskonnolliseen toimintaan.
Jae 17:
Nämä ympärileikkaukseen liittyvät muotomenot tulevat Israelin kohdalla voimaan jälleen harjoitettaviksi tukevan tuhatvuotisen Kuningaskunnan aikana
—
2:18. Älköön teiltä riistäkö voittopalkintoanne kukaan, joka on mieltynyt nöyryyteen ja enkelien palvelemiseen ja pöyhkeilee näyistään ja on lihallisen mielensä turhaan paisuttama
2:19. eikä pitäydy häneen, joka on pää ja josta koko ruumis, nivelten ja jänteiden avulla koossa pysyen, kasvaa Jumalan antamaa kasvua.
CLV Col 2:18 – Col 2:19
Let no one be arbitrating against you, who |wants, in humility and the ritual of the messengers, to |parade what he has seen, feignedly, |puffed~ up by his •fleshly •mind,
and not holding the Head, out of Whom the entire body, being supplied~ and united~ through the assimilation and ligaments, is growing in the growth of •God.
Jae 18:
”riistäkö voittopalkintoanne”, ”arbitrating against” (kreik. katabrabeueto; DOWN-UMPIRE) voidaan kääntää myös ”älköön kukaan asettako tuomaroimaan teitä vastaan”. Tässä Paavali viittaa kaikkeen uskonnollisuuteen, joka luonnostaan inhimillisestä lihasta nousee esiin. Tähän voidaan listata mielestäni sakramentit, muodolliset jumalanpalvelusmenot, vesikasteet ja kaikenlaiset uskonnolliset riitit ja toimitukset, joissa inhimillinen pappeus esiintyy Jumalan ja ihmisen välimiehenä. Tähän kuuluu myös nyistä pöyhkeily eli niiden esiin nostaminen ikään kuin jumalallisina ilmoituksina seurakunnalle kirjoitetun Sanan rinnalle.
Mitä varoituksia tässä annetaankaan meille, tämän päivän uskoville.
Jae 19:
Ei siis noin!
Vaan yksinomaan ”Pään pitäminen”, ”pitäytyminen Päähän”. Kaikki ihmisperäinen ”hurskaalta näyttävä” uskonnollinen toiminta saa tänä päivänä tässä täyden tuomion. Tietoinen yhteys Häneen ja alistuminen Hänelle Päänämme erottaa meidät maailman asioista, olipa kyseessä sitten sen uskonto (olipa sen alkuperä kuinka jumalallinen tahansa) tai sen filosofia. Kaikki yritykset parantaa asemaamme Jumalan edessä fyysisin keinoin, olipa kyseessä sitten aistihaasteisiin vetoaminen tai sen normaalien tarpeiden hillitseminen, kieltävät täydellisyytemme Kristuksessa. Vrt. /Ef_4:15-16/
—
2:20. Jos te olette Kristuksen kanssa kuolleet pois maailman alkeisvoimista, miksi te, ikään kuin eläisitte maailmassa, sallitte määrätä itsellenne säädöksiä:
2:21. ”Älä tartu, älä maista, älä koske!”
2:22. – sehän on kaikki tarkoitettu katoamaan käyttämisen kautta -ihmisten käskyjen ja oppien mukaan?
CLV Col 2:20 – Col 2:22
If, then, you died together with Christ from the elements of the world, awhy, as living in the world, are you subject to |decrees~:
”You should not be touching, nor yet tasting, nor yet coming into contact,”
(which things are all iofor corruption from •use), in accord with the directions and teachings of •men?—
Jae 20:
Niin ”ettekö tiedä, te olette kuolleet”. Tämä perusopetus toistuu Paavalilta meille tämän päivän Kristuksen ruumiin jäsenille. ”Yksi on kuollut kaikkien puolesta, siis kaikki ovat kuolleet”. Miten tärkeää tätä perustotuutta onkaan hyvä toistaa mielemme alueella. Eivätkä maailma säädöksillä – olivatpa ne miten tahansa (kristin)uskonnollisia tai filosofisia ei saa eikä voikaan olla maailmasta kuolleelle määräysvaltaa.
Näistä ihmiskäskyistä (ihmisauktoriteeteista lähteviä) opetuksia tulee tämän päivän kristityn kavahtaa. Niiden harjoittaminen on vain ruokaa lihalle ja saa vapauden ja ilon hiipumaan uskovan elämästä.
—
2:23. Tällä kaikella tosin on viisauden maine itsevalitun jumalanpalveluksen ja nöyryyden vuoksi ja sen tähden, ettei se ruumista säästä; mutta se on ilman mitään arvoa, ja se tapahtuu lihan tyydyttämiseksi.
(CLV) Col 2:23
whicha are (having, indeed, an expression of wisdom in a willful ritual and humility and asceticism) not iof any value toward the surfeiting of the flesh.
Summa summarum.
Mikä aivan keskeinen opetusosuus edellä esitetäänkään Armon hallintokauden uskovalle!
Kirkkolaitokset ja monet suuret kristilliset suunnat ovat kehitelleet vuosisatojen saatossa monenlaisia juhlavilta näyttäviä jumalanpalveluskaavoja. Niissä pääsee ihmisen liha tuomaan esiin monin ruumiillisin elein osallistumistaan jumalanpalveluksiin.
Mutta.
Mutta kansojen apostoli antaa kaikkeen tähän selkeän tuomion:
Kaikki tällainen uskonnollinen toiminta (jolla pyritään tekemään kauppaa Jumalan kanssa) onJumalan silmissä kuitenkin roskaa, vailla mitään arvoa.